🔍
Search:
ANAK KECIL
🌟
ANAK KECIL
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
아직 어리고 성숙하지 않은 아이.
1
ANAK KECIL:
anak yang masih muda dan belum tumbuh berkembang
-
Nomina
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 어린아이.
1
ANAK KECIL:
(dalam bentuk vulgar) anak-anak. anak kecil yang lucu
-
☆☆☆
Nomina
-
1
나이가 적은 아이.
1
ANAK KECIL, ANAK MUDA:
orang yang belum dewasa
-
☆☆
Nomina
-
1
나이가 적은 아이.
1
ANAK KECIL, ANAK MUDA:
orang yang belum dewasa
-
Nomina
-
1
(귀엽게 이르는 말로) 어린아이나 어린 자식.
1
(sebutan manja) anak kecil
-
2
(낮잡아 이르는 말로) 나이가 어린 사람.
2
ANAK MUDA, ANAK KECIL:
(dalam bentuk vulgar) orang yang usianya muda
-
☆
Nomina
-
1
아직 학교에 들어가지 않은, 나이가 적은 아이.
1
ANAK KECIL, ANAK BALITA:
anak kecil yang belum masuk sekolah
-
Nomina
-
1
키가 석 자 정도밖에 되지 않는 철없는 어린아이.
1
ANAK KECIL, ANAK INGUSAN:
anak kecil ingusan yang tubuhnya tidak tinggi
-
☆☆☆
Nomina
-
1
나이가 어린 사람.
1
ANAK, ANAK KECIL:
orang yang berusia muda
-
2
(낮추는 말로) 자기의 자식.
2
ANAK:
(dalam bentuk vulgar) anaknya sendiri
-
3
아직 태어나지 않았거나 이제 막 태어난 아기.
3
BAYI:
anak yang sedang dikandung atau baru saja lahir
-
Nomina
-
1
아직 어리거나 어려 보이는 사람.
1
ANAK MUDA, ANAK KECIL, PEMUDA:
orang yang masih kecil atau terlihat masih muda
-
2
(비유적으로) 경험이나 실력이 부족한 사람.
2
ANAK BAWANG:
(bahasa kiasan) orang yang berpengalaman atau berkemampuan kurang
🌟
ANAK KECIL
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
발레나 체조 등을 연습할 때 아래에 입는 몸에 꼭 끼는 옷.
1.
TIGHTS, STOCKING:
pakaian ketat yang dikenakan di bagian bawah tubuh ketika orang berlatih balet atau gimnastik/senam dsb
-
2.
주로 어린이들이 추위를 막기 위해 신는, 허리까지 오는 몸에 꼭 끼는 긴 양말.
2.
STOKING:
kaus kaki ketat yang dikenakan hingga tubuh bagian pinggang, untuk menahan dingin biasanya oleh anak-anak kecil
-
Adverbia
-
1.
어린아이가 얼굴을 찡그리며 보기에 미운 얼굴로 자꾸 우는 소리. 또는 그 모양.
1.
suara anak kecil terus-menerus menangis dengan mengerutkan wajah yang tidak enak dilihat, atau bentuk yang demikian
-
Interjeksi
-
1.
어린아이에게 오줌을 누라고 할 때 내는 소리.
1.
PIPIS:
suara yang dikeluarkan untuk meminta anak kecil pipis
-
Verba
-
1.
몸을 살살 흔들어 주거나 재미있게 해 주어서 어린아이를 달래다.
1.
MENGHIBUR, MENGAJAK BERCANDA:
menghibur anak kecil dengan menggoyang-goyangkan badan pelan-pelan atau dengan membuat senang hati
-
2.
사람이나 동물을 놀리며 장난하다.
2.
MENGAJAK BERCANDA:
menggoda dan bercanda dengan orang atau binatang
-
3.
어떤 일을 하도록 사람을 그럴듯한 말로 꾀어 마음이 끌리게 하다.
3.
MEMBUJUK:
memikat dan menawan hati seseorang dengan kata-kata sedemikian rupa sehingga orang tersebut melakukan sesuatu
-
Nomina
-
1.
(귀엽게 이르는 말로) 어린아이나 어린 자식.
1.
(sebutan manja) anak kecil
-
2.
(낮잡아 이르는 말로) 나이가 어린 사람.
2.
ANAK MUDA, ANAK KECIL:
(dalam bentuk vulgar) orang yang usianya muda
-
Verba
-
1.
어린아이가 얼굴을 찡그리며 보기에 미운 얼굴로 자꾸 울다.
1.
anak kecil terus-menerus menangis dengan mengerutkan wajah yang tidak enak dilihat
-
Nomina
-
1.
어린아이를 태우고 다니는 조그만 수레.
1.
KERETA BAYI:
kereta kecil untuk membawa anak kecil
-
☆
Nomina
-
1.
아직 학교에 들어가지 않은, 나이가 적은 아이.
1.
ANAK KECIL, ANAK BALITA:
anak kecil yang belum masuk sekolah
-
Nomina
-
1.
젖을 먹는 어린아이가 입는 옷.
1.
PAKAIAN BALITA:
baju/pakaian yang dikenakan anak kecil yang masih minum ASI (air susu ibu)
-
Nomina
-
1.
유치원에 들어가기 전인 어린아이들을 돌보는 시설.
1.
TAMAN BERMAIN, PLAYGROUP:
fasilitas yang merawat anak kecil sebelum masuk ke taman kanak-kanak
-
Adverbia
-
1.
아기가 포근하고 곱게 자는 모양.
1.
bentuk tidur anak kecil yang ringan dan lembut
-
2.
비나 눈 등이 조용히 내리는 모양.
2.
bentuk hujan, salju, dsb yang turun dengan tenang
-
Nomina
-
1.
보호자 대신 어린아이를 맡아 돌보는 일.
1.
PERAWATAN ANAK, PENITIPAN ANAK:
pekerjaan dititipi anak kecil sebagai pengganti wali atau orang tua agar dijaga
-
☆
Nomina
-
1.
어린아이의 귀여운 말과 행동.
1.
TINDAKAN LUCU:
perkataan dan tindakan imut-imut anak kecil
-
2.
강아지나 고양이 등의 애완동물이 하는 귀여운 행동.
2.
TINDAKAN LUCU:
tindakan imut-imut binatang peliharaan seperti anjing atau kucing dsb
-
Nomina
-
1.
다음 세대.
1.
ZAMAN BERIKUT, PERIODE BERIKUT:
zaman berikutnya
-
2.
세대를 이을 아이라는 뜻으로, 자녀.
2.
ANAK, KETURUNAN, PENERUS:
dengan arti anak yang akan meneruskan generasi
-
3.
다음 세대를 이을 어린이들.
3.
ANAK, KETURUNAN, PENERUS:
anak-anak kecil yang akan meneruskan zaman berikutnya
-
4.
이민 간 사람의 자녀로서 이민 간 나라의 시민인 사람.
4.
KETURUNAN KEDUA, GENERASI KEDUA:
orang warga negara tujuan imigrasi yang merupakan anak atau generasi penerus orang yang berimigrasi
-
5.
아버지와 같은 이름을 가진 아들.
5.
KEDUA, KE-2:
anak yang memiliki nama yang sama dengan ayahnya
-
6.
같은 이름을 가지고 둘째 번으로 자리에 오른 왕이나 교황.
6.
KEDUA, KE-2:
raja atau Sri Paus yang naik takhta menggunakan nama yang sama untuk kedua kalinya
-
☆☆☆
Verba
-
1.
자기보다 어린 사람이나 동물을 예뻐하고 사랑스럽게 대하다.
1.
MEMANJAKAN, MENYAYANGI, MEMUJA, MENYENANGI:
menyayangi anak kecil atau binatang lebih dari diri sendiri dan memperlakukannya dengan penuh cinta
-
Verba
-
1.
작고 낮은 목소리로 남이 알아듣지 못하게 중얼대다.
1.
KOMAT-KAMIT, BERGUMAM, BERSUNGUT, MENCOMEL:
bergumam dengan suara kecil dan rendah sampai tidak bisa didengar orang lain
-
2.
아직 말을 하지 못하는 아기가 분명하지 않은 말소리를 자꾸 내다.
2.
KOMAT-KAMIT, BERGUMAM:
anak kecil yang belum bisa berbicara dengan benar mengeluarkan suara yang tidak jelas terus-menerus
-
Adverbia
-
1.
작고 낮은 목소리로 남이 알아듣지 못하게 중얼거리는 소리. 또는 그 모양.
1.
suara bergumam kecil dan rendah sampai tidak bisa didengar orang lain, atau bentuk kondisi yang demikian
-
2.
아직 말을 하지 못하는 아기가 분명하지 않은 말소리를 자꾸 내는 모양. 또는 그 소리.
2.
bentuk kondisi anak kecil yang belum bisa berbicara dengan benar mengeluarkan suara yang tidak jelas terus-menerus, atau suara yang demikian
-
Verba
-
1.
어린아이가 머리를 양옆으로 흔들다.
1.
MENGGELENG-GELENG:
anak kecil menggoyangkan kepalanya ke kiri dan kanan
-
2.
싫다거나 아니라는 뜻으로 머리를 양옆으로 흔들다.
2.
MENGGELENG:
menggoyangkan kepala ke kiri dan kanan untuk mengungkapkan 'tidak mau' atau 'tidak'
-
-
1.
어린아이가 첫 걸음을 시작하다.
1.
BELAJAR MELANGKAH:
anak kecil mulai langkah pertamanya
-
2.
일이 시작되다.
2.
LANGKAH AWAL:
pekerjaan dimulai
-
Nomina
-
1.
어린아이가 걷기를 처음 배우기 시작할 때의 걸음.
1.
LANGKAH TERTATIH-TATIH:
langkah anak kecil saat pertama kali mulai belajar jalan
-
2.
(비유적으로) 일이 시작되는 단계.
2.
LANGKAH AWAL:
langkah pekerjaan dimulai